世界中で自動車の電動化が進みつつありますが、日本独自の規格である軽自動車では対応が後手に回っていたそうです。
Electrification of mini vehicles has lagged behind.
(軽自動車の電動化は立ち遅れている)
この文の動詞 lag は「遅れをとる」。同様の意味を持つ behind(遅れて)と一緒に使われることが多いです。lag behind in education(教育面で立ち遅れる)のように、in を伴えば「〜の面で、〜に関して」という分野を表せます。 lag は名詞として「遅れ、ずれ」の意味でも使われます。
「時間差」を表す time lag や、「時差ぼけ」を意味する jet lag でもお馴染みかも知れませんね。
Yorumlar